utorok 30. septembra 2014

"It takes a village to raise a child"



 "It takes a village to raise a child". Toto príslovie som prvý krát zachytila v USA, aj ako názov knihy, ktorú napísala Mrs. Clinton. Jeho korene však siahajú k inému kontinentu.Pochádza totiž z Afriky. Konkrétne z Nigérie. Mohli by sme ho preložiť ako "Treba celú dedinu, na výchovu dieťaťa". Pod pojmom dedina si teraz môžeme predstaviť nejakú africkú dedinu, či osadu. Avšak skutočný význam slova "village" bude v tomto prípade "spoločenstvo".